среда, 2 ноября 2011 г.

Китайский Новый год


Китайский новый год

Китайский Новый год, который после 1911 года в буквальном переводе именуется Праздником весны (кит. 春节, пиньинь Chūnjié, Чуньцзе) с незапамятных времен является первостепенным и самым длинным празднеством в Китае. Традиционный Новый год приурочен к зимнему новолунию по окончании полного лунного цикла, состоявшемуся после зимнего солнцестояния. В григорианском календаре это соответствует одному из дней между 21 января и 21 февраля. Тем не менее традиционный календарь применяется не часто, и государство первоначально отмечает Новый год 1 января, а потом традиционный.
Каждый новый год связан с одним из 12 животных и одним из пяти элементов. Первый день Нового года начинают с запуска фейерверков и шутих, и сжигания благоуханий. Фейерверки обязаны напугать недобрых духов и тем самым притянуть в семью дух умиротворения и удачи. В конце дня семья свидетельствует свое почтение божествам, которые вернулись домой после посещения мира духов, где они «отчитывались» о миновавшем годе, а потом отдают дань почтения праотцам.
По представлению китайцев в этот первый день весны совершается оживание всего живого, начинается исчисление нового годового цикла, оживает планета и сберегаемые ею ростки жизни. Этот праздник важен не только для ханьцев, но и для прочих национальных меньшинств. Его отмечают маньчжуры, монголы, яотяне, чжуаны, гаошаньцы, дауры, дунцы, лияне и остальные народности.
Завершаются новогодние празднования в Китае Праздником фонарей.
Когда-то китайский новый год продолжался без малого два месяца и был продолжительной чередой веселых обрядов. В наше время многие обряды утратили первоначальный смысл или вовсе забыты. Тем не менее, Чуньцзе отмечает четвертая часть обитателей земного шара и Новый год по прежнему остается наиболее уважаемым праздником у нынешних китайцев.
С древних времен Новый год для китайцев праздник семейный, празднуют его дома, в кругу родственников.
По обычаю, отец семейства заклеивает входную дверь полосками красной бумаги с волшебными иероглифами, для того чтобы злые духи не смогли потревожить его семью во время праздника.
Освободится от скопившихся за уходящий год проблем "выбросить их из дома" китайцы доверяют богу Цзао Ван – божеству, который оберегает домашний очаг. Цзао Ван жил в доме целый год, и кому же еще, лучше ведать, какие горести и беды нарушают покой семьи.
За пол месяца до Нового года жители Китая принимаются покупать на ярмарках маленькие одежды (кукольные), деньги (символическое изображение купюр), бумажные украшения елки. По обыкновению, все это жгут в новогоднюю ночь, они надеются, что дымок от костра поднявшись в небо, обратится в настоящие вещи и деньги для их праотцев.

Комментариев нет:

Отправить комментарий